Research project for validation of a questionnaire on compliance to treatment in patients with hemophilia. It is intended to validate the American VERITAS-PRO scale according to the international methodology validation questionnaires: reverse translation, according to intersubject patients, psychometric validation and reliability analysis with large sample of patients.
The validated questionnaire obtained in this project will identify the actual degree of patient compliance to drug therapy, using as gold standard the difference between the treatment prescribed and administered.
Study Type
OBSERVATIONAL
Enrollment
70
Piloting of reliability and validity of the Spanish version of the Veritas-Pro questionnaire.
Real Fundación Victoria Eugenia
Madrid, Madrid, Spain
RECRUITINGTranslation of the original questionnaire (English) to Spanish
Three health experienced in the treatment of hemophilia and knowledge of English, translated into Spanish the HAL and HEP questionnaire. Two native speakers (English and Spanish), reverse-translate the original text of the HAL and HEP questionnaires and the text translated by the Spanish health.
Time frame: 1 day (Screening visit)
The translated version of the questionnaire
10 patients with hemophilia adults enrolled randomly will participate in the pilotage. The clarity of the questions in Spanish translated version and the relevance of each of the items of the questionnaires will be evaluated.
Time frame: 1 day (Screening visit)
Sending the questionnaire to a large sample of patients for final validation
70 patients with hemophilia will participate in the pilotage. The validity and reliability of the Spanish version translated from the questionnaires will be assessed.
Time frame: 1 day (Screening visit)
This platform is for informational purposes only and does not constitute medical advice. Always consult a qualified healthcare professional.