This study attempts to the translation and the cultural adaptation of the Groningen Frailty Indicator (GFI) questionnaire in the Greek population in patients suffering from hip fracture.
Frailty indicates a state of vulnerability in terms of poor health outcomes, such as mortality, hospitalization, institutionalization and loss of function in one or more domains (i.e. physical, psychological, cognitive and social domains). Frailty is not only associated with poor quality of life and life satisfaction but also has an effect on health care demands, as the number of frail people in our aging population will increase. Current literature suggests that frailty is a common condition among elderly patients with hip fracture. Ageing has been associated with a decline in physiological reserves which impedes the body's ability to withstand and recover from minor and major challenges, such as the hip fracture. Hence, accurate diagnosis of frailty seems mandatory. The Groningen Frailty Indicator (GFI) questionnaire is a feasible, reliable and valid self-assessment tool. This study will provide the first official Greek translation and cultural adaptation of the GFI according to the ISPOR (International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research) guidelines.
Study Type
OBSERVATIONAL
Enrollment
89
Two trained raters who will be blinded and will have no access to each other's evaluation, will administer the GFI questionnaire within 24 hours of patients' hospital admission.
University of Thessaly
Larissa, Greece
RECRUITINGTranslation and Cultural adaptation of the Greek version of Groningen Frailty Indicator (GFI) questionnaire
Translation and Cultural adaptation of the Greek version of GFI
Time frame: Within 24 hours of the hospital admission
Incidence of frailty syndrome
Incidence of frailty syndrome in our study sample
Time frame: Baseline (On admission)
This platform is for informational purposes only and does not constitute medical advice. Always consult a qualified healthcare professional.