This observational methodology study will produce a Turkish version of the Nottwil Environmental Factors Inventory (NEFI-TR) within one month using a standardized translation and cultural adaptation process. Content validity will be assessed using an expert panel (and, if applicable, cognitive debriefing with adults with spinal cord injury) to ensure relevance, clarity, and comprehensibility of each item in the Turkish context.
Translation/adaptation: (1) two independent forward translations into Turkish; (2) reconciliation and harmonization by a multidisciplinary committee; (3) back-translation by independent translators; (4) expert committee review for semantic, idiomatic, experiential, and conceptual equivalence; (5) pre-test/cognitive debriefing (if planned) and final revisions; (6) proofreading and finalization of NEFI-TR and documentation of all decisions.
Study Type
OBSERVATIONAL
Enrollment
405
Istanbul Medeniyet University Goztepe Prof Dr Suleyman Yalcin City Hospital
Istanbul, Turkey (Türkiye)
RECRUITINGItem Content Validity Index (I-CVI)
Item Content Validity Index (I-CVI) for NEFI-TR, derived from expert ratings of item relevance on a 4-point scale.
Time frame: 1 month
Scale Content Validity Index (S-CVI/Ave)
Scale Content Validity Index (S-CVI/Ave) for NEFI-TR, derived from expert ratings of item relevance on a 4-point scale.
Time frame: 1 month
Qualitative feedback on clarity/comprehensibility
Qualitative feedback on clarity/comprehensibility; proportion of items requiring modification; (if cognitive debriefing) participant-rated clarity and acceptability.
Time frame: 1 month
This platform is for informational purposes only and does not constitute medical advice. Always consult a qualified healthcare professional.